plan d'un cérificateur solaire

rororoSeptember 13, 2005

Bonjour à toutes et à tous

Je suis à la recherche de plans pour la fabrication d'un cérificateur solaire.

Merci pour vos réponses

Thank you for reporting this comment. Undo
txbeeguy(z8 TX)
    Bookmark   September 13, 2005 at 12:49PM
Thank you for reporting this comment. Undo
txbeeguy(z8 TX)

voici trois sites Web supplémentaires en anglais

http://members.aol.com/beetools/solar.htm

http://www2.gsu.edu/~biojdsx/solmltr.htm

http://website.lineone.net/~dave.cushman/solarex.html

Exécutez Goggle recherché

"solar wax melter"

    Bookmark   September 13, 2005 at 1:08PM
Thank you for reporting this comment. Undo
rororo

OK

Merci beaucoup

    Bookmark   September 13, 2005 at 1:13PM
Thank you for reporting this comment. Undo
txbeeguy(z8 TX)

regardez mon profil

http://profiles.yahoo.com/txbeeguy

regardez le secteur de photo

semblez le melter solaire de cire que j'ai établi

    Bookmark   September 13, 2005 at 2:48PM
Thank you for reporting this comment. Undo
cherig22(MO 6a/6b)

How cool!! That someone can post in another language and get an answer!

You guys are just great.....I called my husband over to show him and he says so what's the buzz?' just some bee humor I guess.

Anyway, great going tx.

Cheri

    Bookmark   September 13, 2005 at 10:17PM
Thank you for reporting this comment. Undo
txbeeguy(z8 TX)

CheriG,
I hate to burst your bubble - I don't speak French - as I'm sure 'rororo' is acutely aware! I do however, know how to use AltaVista's Babel Fish Translation Service (...the Internet, ain't it a wonderful thang?). Translations are a difficult thing to get right. The main thing is to NOT use slang terms or off the wall expressions (like that one, as an example) and to keep the wording very simple and direct. Even then the translation is likely to have problems but hopefully is will get the reader close enough to understand what you're trying to say.

    Bookmark   September 14, 2005 at 9:23AM
Thank you for reporting this comment. Undo
txbeeguy(z8 TX)

CheriG:
Oh and one more thing...

Joyeux Anniversaire!

(Happy Birthday!)

    Bookmark   September 14, 2005 at 1:57PM
Thank you for reporting this comment. Undo
cherig22(MO 6a/6b)

Merci! Hit the big 50. Even tho you used a translator, at least you take the time to do it. Good on ya!

Cheri

    Bookmark   September 28, 2005 at 7:59AM
Sign Up to comment
More Discussions
Raising Bumble Bees for the Home Gardner
Hello Garden Web Friends, For the past few years, I...
Sunrise Vineyards
Bee Hive for Black Bees
We have a large bee hive that was created this summer...
MotherNauresDaughter
Bugs, Birds and Beyond
FREE Festival for Children, Sat, 8/23 12 �...
blrhudugi
Is this little thing really a bee?
This looks like a honey bee and wallows around in pollen...
kimmsr
Colony Collapse Disorder
Hate to be the bearer of bad news, but I was just forwarded...
WestEnder
© 2015 Houzz Inc. Houzz® The new way to design your home™